約 5,103,214 件
https://w.atwiki.jp/flandrexcirno/pages/13.html
旧作(PC-98版) 東方靈異伝 〜 Highly Responsive to Prayers.(1996年) 東方封魔録 〜 the Story of Eastern Wonderland.(1997年8月) 東方夢時空 〜 Phantasmagoria of Dim.Dream.(1997年12月) 東方幻想郷 〜 Lotus Land Story.(1998年8月) 東方怪綺談 〜 Mystic Square.(1998年12月) Windows版 東方紅魔郷 〜 the Embodiment of Scarlet Devil.(2002年8月) 東方妖々夢 〜 Perfect Cherry Blossom.(2003年8月) 東方永夜抄 〜 Imperishable Night.(2004年8月) 東方花映塚 〜 Phantasmagoria of Flower View.(2005年8月) 東方文花帖 〜 Shoot the Bullet.(2005年12月) 東方風神録 〜 Mountain of Faith.(2007年8月) 東方地霊殿 〜 Subterranean Animism.(2008年8月) 東方星蓮船 〜 Undefined Fantastic Object.(2009年8月) 弾幕格闘アクション (黄昏フロンティアとの共同作品) 東方萃夢想 〜 Immaterial and Missing Power.(2004年12月) 東方緋想天 〜 Scarlet Weather Rhapsody.(2008年5月) 東方非想天則 〜 超弩級ギニョルの謎を追え(2009年8月) 書籍 東方文花帖 〜 Bohemian Archive in Japanese Red.(2005年8月) 東方香霖堂 〜 Curiosities of Lotus Asia.(未発売) 東方三月精 〜 Eastern and Little Nature Deity.(2008年1月) 東方三月精 〜 Strange and Bright Nature Deity.(2009年2月) 東方三月精 〜 Oriental Sacred Place.(2009年8月29日予定) 東方紫香花 〜 Seasonal Dream Vision.(2005年9月) 東方求聞史紀 〜 Perfect Memento in Strict Sense.(2006年12月) 東方儚月抄 〜 Silent Sinner in Blue. 東方儚月抄 〜 Cage in Lunatic Runagate. 東方儚月抄 〜 月のイナバと地上の因幡 The Grimoire of Marisa(2009年8月)
https://w.atwiki.jp/stones/pages/166.html
■Black Blue on a First Date, 4-28-76 Frankfurt show. (2CDR) ■Complete 4-29-76 show from Frankfurt recorded in about average quality from audio tape. (2CDR) ■4-30-76 Münster 1st show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Munsterlandhalle 1976 1st show!, 4-30-76 Münster 1st show. (2CDR) ■4-30-76 Münster 2nd show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Munsterlandhalle 1976 2nd show!, 4-30-76 Münster 2nd show. (2CDR) ■16 tracks from 5-2-76 Kiel show recorded in about average quality from audio tape. Jumping Jack Flash is incomplete. No Billy Preston songs on this either. (untitled 1CDR transferred from audio tape) ■Incomplete show from 5-3-76 Berlin recorded in nice audience quality from audio tape. You Gotta Move is cut, Jumping Jack Flash Street Fighting Man are missing. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■5-3-76 Berlin show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■5-4-76 Bremen show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Black n Blue n Bremen, 5-4-76 Bremen show. (2CDR) ■Happy in Bremen, 5-4-76 Bremen show. (2CDR) ■Bienvenue a Bruxelles, 5-6-76 Brussels show. (3CDR/disc 1, 2) ■Bienvenue a Bruxelles, 5-7-76 Brussels show. (3CDR/disc 2, 3) ■Complete 5-10-76 Glasgow show recorded in average sound quality from audio tape. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Hot Stuff at the Apollo, 5-12-76 Glasgow show. (2CDR) ■Glasgow June 12, 1976, 5-12-76 Glasgow show. (2CDR) ■5-14-76 Leicester show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Leicester 76 Friday Night, 5-14-76 Leicester show. (2CDR) ■5-15-76 Leicester show. ■Stafford UK May 17 18, 1976, 5-17-76 Stafford show. (2CDR) ■Stafford UK May 17 18, 1976, 5-18-76 Stafford show. (2CDR) ■Stafford 1976, 5-18-76 Stafford show. (2CDR) ■Earl s Court - First Night, 5-21-76 London show. (2CDR) ■Earl s Court 1st Day, May 21st 1976, 5-21-76 London show. (2CDR) ■Down in the Court, 5-22-76, London show. (2CDR) ■Complete show from 5-22-76 London recorded in pretty bad sound quality from audio tape. Very high-pitched, tinny, and shrill sound quality. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Earl s Court 3rd Day, 5-23-76 London show. (2CDR) ■5-25-76 London show. (untitled 1CDR transferred from audio tape) ■Hot Stuff on Home Tuff, 5-25-76 London show. (2CDR) ■Love You Live London, 5-25-76 London show. (2CDR) ■5-26-76 London show. (untitled 1CDR transferred from audio tape) ■Hope You Like One of Them!, 5-26-76 London show. (2CDR) ■Earls Court 27.5.76, 5-27-76 London show. (2CDR) ■Hot Stuff at the Yellow House, 5-29-76 The Hague show. (2CDR) ■The Hague 76, 5-30-76 The Hague show. (2CDR) ■Complete 6-1-76 Dortmund show. Overloaded recording. Sound quality is absolutely terrible. One of the worst recordings I ve ever heard in my entire life. A shame… (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Complete show from 6-2-76 Cologne 1st show recorded in almost excellent audience quality from audio tape. (untitled 1CDR transferred from audio tape) ■Complete show from 6-2-76 Cologne 2nd show recorded in about average audience quality. (untitled 2CDR) ■Complete show from 6-4-76 Paris, France recorded in excellent audience quality from audio tape. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■6-5-76 Paris show. This is the tape source for the above VGP bootleg CD release---it was around years before VGP released it on CD. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Complete show from 6-6-76 Paris, France recorded in excellent mono soundboard quality from audio tape. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Viva La France!, 1976/6/7, 6-7-76 Paris show. (2CDR) ■Love You Live Outtakes, 6-7-76 Paris show. (1CDR) ■Backstage Limited, 6-9-76 Lyon show. (2CDR) ■Lyon 09-06-76, 6-9-76 Lyon show. (2CDR) ■Complete show from 6-11-76 Barcelona, Spain recorded in terrible sound quality from audio tape. Sound quality is about the same. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Negrita s Of Nice, 6-13-76 Nice show. (2CDR) ■Nice 13-06-76, 6-13-76 Nice show, 3 different source. (2CDR) ■Get Off My Stone, 6-15-76 Zurich show. (2CDR) ■Nearly complete 6-16-76 Munich show recorded on audio tape. Honky Tonk Women is from 5-23-76 London Street Fighting Man is from 6-15-76 Zurich. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■6-19-76 Stuttgart show. (untitled 2CDR transferred from audio tape) ■Stuttgart June 19, 1976, 6-19-76 Stuttgart show. (2CDR) ■Stadthalle 1976, 6-23-76 Vienna show. (1CDR) ■The Sound of Marching (2CDR) 1975-1976 ■Live Dead Flowers, 8-21-76 Knebworth show. (2CDR) BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/hutagoza/pages/8.html
BIGとSMALLで数字に迫れ! BIGorSMALLとはふたご座考案の超難しいゲームである。 4桁でやるのだが、14ターンとか16ターンかかってしまうので ふたご座はこのゲームを「タイムオーバーゲーム」とも呼んでいる。 ~ルール~ プレイヤーA:設定ナンバーは5000 プレイヤーB:設定ナンバーは3000 プレイヤーAはプレイヤーBに4000とコール。 プレイヤーBは自分の数字と見比べます。 このとき、プレイヤーBの設定数字である「3000」よりも プレイヤーAのコールした数字「4000」が大きいのでBIGとジャッジする プレイヤーBはプレイヤーAに4000とコール。 プレイヤーAの設定数字である「5000」よりも プレイヤーBのコールした数字「5000」は小さいのでSMALLとジャッジする これを繰り返していき先に相手の数字を当てたほうが勝ちとなる。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2721.html
ATTO PRIMO - La vendetta SCENA I La Piazza di Sant Ambrogio. S ode lieta musica nel tempio. Preludio ed Introduzione CORO DI CITTADINI Oh nobile esempio! Vedeste? nel volto A tutti brillava la gioia del core. Però di Pagano nell occhio travolto La traccia appariva del lungo terrore. Ancor nello sguardo terribile e cupo La fiera tempesta dell animo appar; Sarà, ma ben raro le furie del lupo Nei placidi sensi d agnel si mutâr. DONNE Nell ora dei morti perché dal gran tempio Diffondesi intorno festevole suono? Oh dite! … che avvenne? UOMINI Quest oggi sull empio Dal cielo placato discende il perdono Qui deve prostrarsi Pagano il bandito, Che torna alle gioie del suolo natal! DONNE Narrate! … narrate! dal patrio suo lito Qual mai lo cacciava destino fatal? UOMINI Era Viclinda - gentil donzella, Vaga e fragrante - d aura amorosa; La gioventude - più ricca e bella Ambiva, ardea - nomarla sposa, Ma di Viclinda - l alma innocente D Arvin si piacque, - sposo il chiamò; Pagan spregiato - nel sen furente Vendetta orrenda - farne giurò. Un dì (dei morti - l ora gemea) Ivano al tempio - gli avventurati Quando improvviso - quell alma rea Fere il fratello - da tutti i lati; Quindi rammingo - solo, proscritto, Ai luoghi santi - corse a pregar. Già da molt anni - piange il delitto, Ora gli è dato - fra i suoi tornar. DONNE Or ecco! … son dessi! … vedete? sul volto A tutti sfavilla la gioia del core. UOMINI Però di Pagano nell occhio travolto Appare la traccia del lungo terrore. TUTTI Ancor nello sguardo terribile e cupo La fiera tempesta dell animo appar; Sarà, ma ben raro le furie del lupo Nei placidi sensi d agnel si mutâr. SCENA II Pagano, Arvino, Viclinda, Giselda, Pirro dal tempio, preceduti dai Priori della Città e da Servi che recano torcie, ecc., e detti. PAGANO prostrato al suolo Qui nel luogo santo e pio, Testimonio al mio delitto, Perdon chiedo al mondo e a Dio, Umilmente e in cuore afflitto. ARVINO Vieni! Il bacio del fratello Del perdon ti sia suggello. Si baciano CORO Viva Arvino!... oh nobii cor!... VICLINDA, GISELDA, PIRRO, CORO Pace! … Pace! … PAGANO (Oh mio rossor!) GISELDA, VICLINDA, TUTTI ad Arvino Padre, T assale un tremito! … - sposo, che fia? Tinta la fronte - hai di pallore. Di gioia immensa - ho pieno il core, E tu dividerla - non vuoi con me? ARVINO (L alma sul labbro - a me venia, Ma ratto un gelo - mi scese al core; In quegli sguardi - certo è il furore; Destasi orrendo - sospetto in me) PAGANO a Pirro Pirro, intendesti! - Cielo non fia Che li assicuri - dal mio furore! Stolti!... han trafitto - questo mio core, Ed han sperato - pace da me! PIRRO a Pagano Signor, tuo cenno - legge a me fia. Cento hai ministri - del tuo furore; Di questa notte - nel cupo orrore Siccome spettri - verremo a te. CORO S han dato un bacio! - Quello non sia Onde tradiva - Giuda il Signore! Oh l improvviso - silenzio al core Di certa pace - nunzio non è! UN PRIORE Or s ascolti il voler cittadino! Tutti, al grido di Piero infiammati, Te proclamano, o nobile Arvino, Condottier dei Lombardi Crociati. ARVINO Io l incarco difficile accetto, Per lui dolce m è il sangue versar; Oh fratello! stringiamoci al petto; Terra e ciel nostri giuri ascoltâr! VICLINDA, GISELDA, PIRRO, CORO All empio che infrange la santa promessa, L obbrobrio, l infamia sul capo ricada Un ora di pace non venga concessa, Si tinga di sangue la luce del dì. ARVINO, PAGANO Or basta! … né d odio fra noi si ragioni. Per dirci fratelli brandiamo la spada; Voliamo serrati, siccome leoni, Sugli empi vessilli che il Ciel maledì. SCENA III Coro interno di Claustrali. CORO DI CLAUSTRALI dentro le scene A te nell ora infausta Dei mali e del riposo, Dal fortunato claustro Sorge un pregar pietoso Alle tue fide vergini Apri ne sogni il ciel. Tu colle meste tenebre Pace nell uom infondi; Sperdi le trame ai perfidi, L empio mortal confondi, E suonerà di cantici Più lieti il dì novel. SCENA IV Pagano e Pirro PAGANO Vergini! … il ciel per ora A vostre preci è chiuso; Non per esse men certa in questa notte Di vendetta fatale, La lama colpirà del mio pugnale! O Pirro, eppur quest alma Al delitto non nacque! Amor dovea Renderla santa o rea! Sciagurata! hai tu creduto Che oblïarti avrei potuto, Tu nel colmo del contento, Io nel colmo del dolor? Qual dall acque l alimento Tragge l italo vulcano, Io così da te lontano Crebbi agli impeti d amor. PIRRO Molti fidi qui celati Pronti agli ordini già stanno. PAGANO Ch io li vegga... Pirro accenna verso il giardino In tutti i lati Essi il fuoco spargeranno SCENA V Coro di Sgherri e detti. PAGANO Di perigli è piena l opra! … Molti servi Arvin ricetta; Ma per me chi ben s adopra Largo è ilpremio che l aspetta. SGHERRI Niun periglio il nostro seno Di timor vigliacco assale; Non v è buio che il baleno Non rischiari del pugnale; Piano entriam con pie sicuro Ogni porta ed ogni muro; Fra le grida, fra i lamenti, Imperterriti, tacenti, D un sol colpo in paradiso L alme altrui godiam mandar. Col pugnal di sangue intriso Poi sediamo a banchettar! PAGANO O speranza di vendetta, Già sfavilli nel mio volto; Da tant anni a me diletta Altra voce non ascolto; Compro un dì col sangue avrei Quell incanto di beltà; Or alfine, or mia tu sei, Altri il sangue spargerà. SGHERRI Comandare, impor tu dei, Ben servirti ognun saprà. SCENA VI Galleria nel Palazzo di Folco che mette dalla sinistra nelle stanze di Arvino, dalla destra in altri appartamenti. La scena è illuminata da una lampada. Viclinda, Giselda, poi Arvino. VICLINDA Tutta tremante ancor l anima io sento … No … dell iniquo in viso D ira nube apparia, non pentimento. Vieni, o Giselda! … un voto In tal periglio solleviamo a Dio; Giuriam, s ei copre di suo manto pio Tuo padre, il mio consorte, Giuriam, che, nudo il pie , verremo al santo Sepolcro orando. ARVINO dalle sue stanze O sposa mia, ricovra In quelle stanze omai, ma non corcarti. GISELDA Oh ciel … quale periglio? ARVINO È teco il padre mio. Rumor di molti passi Parvemi udir! dell agitata mente Esser potrebbe un gioco. Va, sposa mia. Parte GISELDA Te, Vergin santa, invoco! Inginocchiandosi con Viclinda Salve Maria - di grazia il petto T empie il Signore - che in te si posa; Tuo divin frutto - sia benedetto, O fra le donne - l avventurosa! Vergine santa - madre di Dio, Per noi tapini - leva preghiera, Ond Ei ci guardi - con occhio pio Quando ne aggravi - l ultima sera! Partono SCENA VII Pirro e Pagano. PIRRO Vieni! … già posa Arvino Nelle sue stanze … un servo il disse. PAGANO Oh gioia! Spegni l infausta lampa … La luce delle fiamme Il trionfo schiarar di mia vendetta Dovrà fra pochi istanti … Attendi! - Entra cautamente nelle stanze di Arvino SCENA VIII Pirro solo, indi Giselda, infine Pagano con pugnale insanguinato, e Viclinda. PIRRO Eppure le fibre egli ha tremanti! Vedesi nell interno chiaror di fiamme Ma gli sgherri han sparso il foco! …. Qual rumore di spade ascolto! Accorriam... nel duro giuoco Ben cambiar saprò di volto. Parte sguainando la spada. Giselda attraversa la scena rapidamente VICLINDA trascinata da Pagano Scellerato! … - Oh sposo … PAGANO Il chiedi Alla punta d un pugnale … Taci e seguimi. VICLINDA A tuoi piedi Pria morir! … PAGANO E chi mai vale Per salvarti in queste soglie? Niuno ormai da me ti scioglie; Solo ai pianti, ai mesti lai L incendio interno va estinguendosi Può risponderti lo sgherro. Chi t ascolti qui non hai … SCENA IX Arvino, Giselda, Pirro, Armigeri, Servi con torcie, e Detti. ARVINO Io l ascolto. PAGANO O mio stupor!!! Pur di sangue … è intriso il ferro … Chi l versava? VICLINDA, GISELDA Il padre! … TUTTI con Pagano, che lascia cadere il ferro Orror!!! Mostro d averno orribile, Nè a te (me) si schiude il suolo? Non ha l Eterno un fulmine Che t abbia (m abbia) a incenerir? Tu fai (Farò) col nome solo il cielo inorridir! ARVINO Parricida! … E tu pure trafitto Sulla salma del padre morrai. GISELDA frapponendosi Deh non crescer delitto a delitto! Altra scena risparmia d orror. PAGANO ad Arvino Che? … ti fermi? … coraggio non hai? … Mira … io stesso aprirò la ferita. Fa per uccidersi colla spada, ma vien fermato dagli Armigeri CORO Sciagurato! … la vita, la vita Ti fia strazio di morte peggior. TUTTI Va! sul capo ti grava (Ah! sul capo mi grava) l Eterno La condanna fatal di Caino; Più che il foco e le serpi d averno Le tue (mie) carni il terror struggerà! Va! (Ahi!) fra i fiori di lieto cammino, Nelle grotte, fra i boschi sul monte. Sangue ognor verserai (verserò) dalla fronte, Sempre al dosso un demon ti (mi) starà. ATTO PRIMO (La vendetta) Quadro Primo (Milano. La Piazza di Sant Ambrogio) Scena Prima (S ode lieta musica nel tempio) CITTADINI I Oh nobile esempio! II Vedeste? nel volto A tutti brillava la gioia del core. I Però di Pagano nell occhio travolto La traccia appariva del lungo terrore. TUTTI Ancor nello sguardo terribile e cupo La fiera tempesta dell animo appar; Sarà, ma ben raro le furie del lupo Nei placidi sensi d agnel si mutâr. DONNE Nell ora dei morti perché dal gran tempio Diffondesi intorno festevole suono? Oh dite!... che avvenne? UOMINI Quest oggi sull empio Dal cielo placato discende il perdono Qui deve prostrarsi Pagano il bandito, Che torna alle gioie del suolo natal! DONNE Narrate!... narrate! dal patrio suo lito Qual mai lo cacciava destino fatal? UOMIN Era Viclinda - gentil donzella, Vaga e fragrante - d aura amorosa; La gioventude - più ricca e bella Ambiva, ardea - nomarla sposa, Ma di Viclinda - l alma innocente D Arvin si piacque, - sposo il chiamò; Pagan spregiato - nel sen furente Vendetta orrenda - farne giurò. Un dì (dei morti - l ora gemea) Ivano al tempio - gli avventurati Quando improvviso - quell alma rea Fere il fratello - da tutti i lati; Quindi rammingo - solo, proscritto, Ai luoghi santi - corse a pregar. Già da molt anni - piange il delitto, Ora gli è dato - fra i suoi tornar. I Or ecco!... son dessi!... vedete? sul volto A tutti sfavilla la gioia del core. II Però di Pagano nell occhio travolto Appare la traccia del lungo terrore. TUTTI Ancor nello sguardo terribile e cupo La fiera tempesta dell animo appar; Sarà, ma ben raro le furie del lupo Nei placidi sensi d agnel si mutâr. Scena Seconda (Pagano, Arvino, Viclinda, Giselda, Pirro dal tempio, preceduti dai Priori della Città e da Servi che recano torcie, ecc., e detti) PAGANO (prostrato al suolo) Qui nel luogo santo e pio, Testimonio al mio delitto, Perdon chiedo al mondo e a Dio, Umilmente e in cuore afflitto. ARVINO Vieni! Il bacio del fratello Del perdon ti sia suggello. (Si baciano) CORO Viva Arvino!... oh nobii cor!... VICLINDA, GISELDA PIRRO, CORO Pace!... Pace!... PAGANO (Oh mio rossor!) GISELDA, VICLINDA, TUTTI (ad Arvino) Padre, t assale un tremito!... - sposo, che fia? Tinta la fronte - hai di pallore. Di gioia immensa - ho pieno il core, E tu dividerla - non vuoi con me? ARVINO (L alma sul labbro - a me venia, Ma ratto un gelo - mi scese al core; In quegli sguardi - certo è il furore; Destasi orrendo - sospetto in me) PAGANO (a Pirro) Pirro, intendesti! - Cielo non fia Che li assicuri - dal mio furore! Stolti!... han trafitto - questo mio core, Ed han sperato - pace da me! PIRRO (a Pagano) Signor, tuo cenno - legge a me fia. Cento hai ministri - del tuo furore; Di questa notte - nel cupo orrore Siccome spettri - verremo a te. CORO S han dato un bacio! - Quello non sia Onde tradiva - Giuda il Signore! Oh l improvviso - silenzio al core Di certa pace - nunzio non è! UN PRIORE Or s ascolti il voler cittadino! Tutti, al grido di Piero infiammati, Te proclamano, o nobile Arvino, Condottier dei Lombardi Crociati. ARVINO Io l incarco difficile accetto, Per lui dolce m è il sangue versar; Oh fratello! stringiamoci al petto; Terra e ciel nostri giuri ascoltâr! VICLINDA, GISELDA PIRRO, CORO All empio che infrange la santa promessa, L obbrobrio, l infamia sul capo ricada Un ora di pace non venga concessa, Si tinga di sangue la luce del dì. ARVINO, PAGANO Or basta!... né d odio fra noi si ragioni. Per dirci fratelli brandiamo la spada; Voliamo serrati, siccome leoni, Sugli empi vessilli che il Ciel maledì. Scena Terza CORO DI CLAUSTRALI (Interno) A te nell ora infausta Dei mali e del riposo, Dal fortunato claustro Sorge un pregar pietoso Alle tue fide vergini Alle tue fide vergini Tu colle meste tenebre Pace nell uom infondi; Sperdi le trame ai perfidi, L empio mortal confondi, E suonerà di cantici Più lieti il dì novel. Scena Quarta (Pagano e Pirro) PAGANO Vergini!... il ciel per ora A vostre preci è chiuso; Non per esse men certa In questa notte di vendetta fatale, La lama colpirà del mio pugnale! O Pirro, eppur quest alma Al delitto non nacque! Amor dovea enderla santa o rea! Sciagurata! hai tu creduto Che oblïarti avrei potuto, Tu nel colmo del contento, Io nel colmo del dolor? Qual dall acque l alimento Tragge l italo vulcano, Io così da te lontano Crebbi agli impeti d amor. PIRRO Molti fidi qui celati Pronti agli ordini già stanno. PAGANO Ch io li vegga... (Pirro accenna verso il giardino) In tutti i lati Essi il fuoco spargeranno Scena Quinta (Coro di Sgherri e detti) PAGANO Di perigli è piena l opra!... Molti servi Arvin ricetta; Ma per me chi ben s adopra Largo è il premio che l aspetta. SGHERRI Niun periglio il nostro seno Di timor vigliacco assale; Non v è buio che il baleno Non rischiari del pugnale; Piano entriam con pie sicuro Ogni porta ed ogni muro; Fra le grida, fra i lamenti, Imperterriti, tacenti, D un sol colpo in paradiso L alme altrui godiam mandar. Col pugnal di sangue intriso Poi sediamo a banchettar! PAGANO O speranza di vendetta, Già sfavilli nel mio volto; Da tant anni a me diletta Altra voce non ascolto; Compro un dì col sangue avrei Quell incanto di beltà; Or alfine, or mia tu sei, Altri il sangue spargerà. SGHERRI Comandare, impor tu dei, Ben servirti ognun saprà. Quadro Secondo (Galleria nel Palazzo di Folco che mette dalla sinistra nelle stanze di Arvino, dalla destra in altri appartamenti. La scena è illuminata da una lampada) Scena Sesta (Viclinda, Giselda, poi Arvino) VICLINDA Tutta tremante ancor l anima io sento... No... dell iniquo in viso D ira nube apparia, non pentimento. Vieni, o Giselda!... un voto In tal periglio solleviamo a Dio; Giuriam, s ei copre di suo manto pio Tuo padre, il mio consorte, Giuriam, che, nudo il pie , verremo al santo Sepolcro orando. ARVINO (dalle sue stanze) O sposa mia, ricovra In quelle stanze omai, ma non coricarti. GISELDA Oh ciel... quale periglio? ARVINO È teco il padre mio. Rumor di molti passi Parvemi udir! dell agitata mente Esser potrebbe un gioco. Va, sposa mia. (Parte) GISELDA Te, Vergin santa, invoco! (Inginocchiandosi con Viclinda) Salve Maria - di grazia il petto T empie il Signore - che in te si posa; Tuo divin frutto - sia benedetto, O fra le donne - l avventurosa! Vergine santa - madre di Dio, Per noi tapini - leva preghiera, Ond Ei ci guardi - con occhio pio Quando ne aggravi - l ultima sera! (Partono) Scena Settima (Pirro, Pagano) PIRRO Vieni!... già posa Arvino Nelle sue stanze... un servo il disse. PAGANO Oh gioia! Spegni l infausta lampa... La luce delle fiamme Il trionfo schiarar di mia vendetta Dovrà fra pochi istanti... Attendi! (Entra cautamente nelle stanze di Arvino) Scena Ottava (Pirro solo, indi Giselda, infine Pagano con pugnale insanguinato, e Viclinda) PIRRO (Vedesi nell interno chiaror di fiamme) Ma gli sgherri han sparso il foco!... Qual rumore di spade ascolto! Accorriam... nel duro giuoco Ben cambiar saprò di volto. (Parte sguainando la spada. Giselda attraversa la scena rapidamente) VICLINDA (trascinata da Pagano) Scellerato!... - Oh sposo... PAGANO Il chiedi Alla punta d un pugnale... Taci e seguimi. VICLINDA A tuoi piedi Pria morir!... PAGANO E chi mai vale Per salvarti in queste soglie? Niuno ormai da me ti scioglie; Solo ai pianti, ai mesti lai (L incendio interno va estinguendosi) Può risponderti lo sgherro. Chi t ascolti qui non hai... Scena Nona (Arvino, Giselda, Pirro, Armigeri, Servi con torcie, e Detti) ARVINO Io l ascolto. PAGANO O mio stupor!!! Pur di sangue ... è intriso il ferro... Chi l versava? VICLINDA, GISELDA Il padre!... TUTTI (con Pagano, che lascia cadere il ferro) Orror!!! Mostro d averno orribile, Nè a te (me) si schiude il suolo? Non ha l Eterno un fulmine Che t abbia (m abbia) a incenerir? Tu fai (Farò) col nome solo il cielo inorridir! ARVINO Parricida!... E tu pure trafitto Sulla salma del padre morrai. GISELDA (frapponendosi) Deh non crescer delitto a delitto! Altra scena risparmia d orror. PAGANO (ad Arvino) Che?... ti fermi?... coraggio non hai?... Mira... io stesso aprirò la ferita. (Fa per uccidersi colla spada, ma vien fermato dagli Armigeri) CORO Sciagurato!... la vita, la vita Ti fia strazio di morte peggior. TUTTI Va! (Ah!) sul capo ti grava l Eterno La condanna fatal di Caino; Più che il foco e le serpi d averno Le tue (mie) carni il terror struggerà! Va! (Ahi!) fra i fiori di lieto cammino, Nelle grotte, fra i boschi sul monte. Sangue ognor verserai (verserò) dalla fronte, Sempre al dosso un demon ti (mi) starà. Verdi,Giuseppe/I Lombardi alla prima crociata/II
https://w.atwiki.jp/genshikenss/pages/366.html
promise 【投稿日 2006/08/07】 カテゴリー-笹荻 もうすぐ冬が過ぎ、春が訪れそうな季節の頃。 大学の卒業式も目前に迫る中、笹原と荻上の二人は道を歩いていた。 夜もふけ、人通りもない。歩道もない狭い路地をのんびり進んでいた。 まだ残る寒気を帯びた風が吹くたびに、震える二人。 「まだ寒いね。」 「そうですか?実家の方じゃこのくらい・・・。」 そのタイミングで寒い風が吹く。 それにつられて荻上は体を震わせた。 「ははは。やっぱり寒いよね。」 「・・・ですね。」 恥ずかしそうに顔を背ける荻上に、笹原は優しく笑う。 「やぁ、しかし早かった、もう卒業かあ。」 「・・・そうですね。もうですよ。」 二人はその後、言葉もなく歩く。 これが普通になってもう半年近くがたつ。 慣れてきたともいえるこの状況は、二人にとって幸せに違いない。 だが、それももうすぐ変わる。 「卒業したら、もうこんなふうには・・・。」 そう独り言のようにボソッと呟いてしまい、目を見開いて口を覆う荻上に、 笹原は困った顔で苦笑いを浮かべるしかなかった。 「んー・・・。ごめんね?」 「何謝ってるんですか。笹原さんは別に何も悪くないでしょう。」 「でもね・・・。」 「・・・すいません。謝るのは私のほうでしたね。」 「・・・それもなんか違うと思うんだけど・・・。」 卒業も間近になり、少し今までと違う雰囲気になっていたのは確かだ。 今後のことを、不安に思う気持ちが、彼らを覆っていた。 「・・・でも・・・。」 「まあ、なんとかなるよ。うん。」 「・・・ですね。」 頭では納得はする。しかし、何かすっきりはしない。 また無言。二人は歩く。どんどん歩く。 少し時間がたった後、笹原は後ろに気配を感じ、振り向く。 車の音が近付く。 「危ない!」 叫びと共に押された荻上は壁に叩きつけられる。 「いたっ・・・。」 一瞬何が起こったのかは分からなかった。 目の前で、笹原が車にぶつかり、倒れる様が見えた。 車は一瞬速度を落としたようだったが、そのまま走り去って行った。 「え・・・。」 その場に、ぺたんとへたり込む荻上。 人気もない路地。目の前には一人の男が倒れている。 「笹原・・・さん?」 動かず、返事もない。 一瞬、呆然として何をすればいいのか分からなかった。 「笹原さん!」 飛び出すように笹原に近付く。目は閉じられたまま。頭からは・・・。 「血・・・!・・・きゅ、救急車・・・!」 手が震える。鞄の中の携帯を探す時間も長く感じた。 「えっと・・・。」 119。この三桁を押すのでさえなかなか手が動かなかった。 心臓が絶え間なく動く。鼓動が、大きく聞こえてくる。 『はい、救急センターですが。』 「あ、あの、事故が!事故がありまして!」 急がなくてはという想いが心を占め、口が早くなる。 『はい、住所をお願いします。』 「えっと、えっと・・・。」 住所なんて分かるはずもない。焦りだけが募り、頭が真っ白になる。 『近くに電柱はありませんか。落ち着いて。』 周りを見渡すと、すぐに目的のものは発見できた。 ようやく住所を告げ、電話は切られた。 「笹原さん・・・!」 涙目になりながら、笹原の手を握る荻上。遠くから、救急車の音が聞こえた。 「軽い脳震盪?頭の傷も深くはないって?」 荻上の連絡で駆けつけたメンバー達。 咲が、荻上の言葉にホッとしたような顔をした。 「ふぅ。荻上の連絡があったときには驚いたけど・・・。 まあ、不幸中の幸いだね。」 「ええ・・・。意識はまだありませんが・・・。 4、5日検査入院だそうです。」 「ひき逃げだって?全く・・・。いやな世の中だな。」 田中が神妙な面持ちで話す。 「全くです!犯人は絶対に見つけて欲しいですね!」 大野が怒りに満ちた表情で声を荒げる。 「・・・。」 荻上は俯き、言葉を発しない。 「家族には連絡したの?」 「・・・はい。一番最初に恵子さんに。」 「・・・あのバカ、何でこんな時にすぐ来ない・・・。」 その言葉を咲が全て出し切ろうとしたその時、恵子が姿を見せた。 「・・・兄貴、どうなの?」 いつもない真剣な表情を見せる恵子に、咲は少し戸惑う。 足が、小刻みに震えているのが分かる。 「・・・なんだ、あんたどうなったか知るのが怖くてすぐ来れなかったのか。」 「う、うるさい!で、どうなんだよ!」 「・・・軽い脳震盪だそうです。傷も・・・浅く・・・。」 「じゃ、じゃあ命は・・・。」 「大丈夫ってこと。親御さんは?」 咲が笑顔で言うと、恵子はその表情を崩す。 「・・・一応留守電に入れといた。二人ともまだ仕事だろうし・・・。」 「そう。じゃあ、もう一回入れておきな。命に別状はないって。」 「ん。分かった。・・・よかった・・・。」 携帯を取り出し、電話をする恵子の呟きに、咲が笑う。 「ぷふっ、あんたもなんだかんだ言って・・・。」 「うー、うるさいって!・・・あ、お父さん?うん。大丈夫だって。 お母さんも一緒?これから来る?わかった。」 段々緊張も解けてきた皆のなかで、荻上はふっと足を外に向ける。 「・・・どうした?荻上さん?」 その姿に気付いた斑目が声を掛ける。 「・・・すいません。ちょっと風に当たってきます。」 「・・・あ、ああ。」 そのまま、外へ出て行ってしまう荻上。 ただならぬ雰囲気にちょっと腰が引けた斑目。 それを見ていた咲が、すっと前に出る。 「まーたあの子、何か抱え込んでるな。」 「・・・どうしましょう?」 「・・・ここはあたしに任せてよ。」 恵子が咲と大野に告げる。 「あんたが?喧嘩しないでよ?」 「だ、大丈夫だって。兄貴のこと、礼も言いたいしさ。」 そういって、荻上のあとを追いかけていく恵子。 「・・・こんなところにいたんだ、お姉さん?」 少しおどけるように、荻上に声を掛ける恵子。 病院の中庭で、荻上は空を見上げていた。 その声にはっと振り返って、恵子の顔を見る荻上。 「・・・お姉さんじゃありません。」 「まあまあ、いいじゃないの。ありがとうね。」 「・・・・・・なんのことですか?」 その言葉に、面食らったように言葉に詰まる恵子。 「いや、兄貴のことに決まってんじゃん。」 「・・・助けてもらったんです。こっちが・・・礼を言わなきゃ・・・。」 「ああ、そういうこと・・・。」 思いつめたような荻上の言葉に、恵子は少し笑う。 「何がおかしいんですか。」 「なんとなくどういう状況だったかは分かったよ。 兄貴ならそうするだろうなって思ってさ。」 「・・・そうですか。」 ふいっと、恵子から視線をはずす荻上。 「それで気に病んでんの?」 「それもあるんですけど・・・。 ・・・今の自分がどれだけ幸せか、認識したんです・・・。」 「はぁ?」 何を言っているのか恵子には分からなかった。 しかし、それに構わず荻上は言葉を続ける。 「笹原さんが本格的に仕事を始めたら、今までのように会えなくなる。 そのことに、少し不安を感じていたんです。」 振り返り、恵子のほうを見る荻上。 その視線は、あくまでも真剣だ。 「でも・・・。そんなこと、今までに比べれば大した事じゃない。 今回のことで・・・、笹原さんがいなくなったら、って思ったら・・・。 一人だった頃のことを思えば・・・。 私、幸せすぎて、そのことを見失ってたんです。 ・・・自分が、すごくイヤになりました。」 その言葉に、恵子は不思議そうな顔をし、頭をかいて声を発した。 「・・・まー、人間そんなもんじゃねーの? 一つ手に入れたら次ってなるじゃん? あたしはそーなるけどね。 でも、そんなに怒られたりしないよ? やりすぎてしかられることはあるけどね。」 笑って荻上に近付く恵子。 「いいじゃん、少しワガママでもさ。 あんたちょっと自分に厳しすぎない? 今回もさ、無事だったからいいじゃん。」 「・・・あなたは、もう少し責任感を持った方がいいんじゃありませんか?」 「あー、いったね!?」 そういった後、二人は笑う。 「・・・さ、ここ寒いじゃん、向こういこうよ。」 手を伸ばし、恵子は荻上の手を取る。 「・・・はい。」 「そー言えばそろそろお父さんたち来るかな? あ!もしかして初対面!?」 その言葉にドキッとする荻上。 「え、あ、そ、そういえば・・・。」 「大丈夫大丈夫だって、二人ともゆるいからさ~。」 この恵子にゆるいといわれる二人の両親とはどんな人なのだろうと、 少し想像しておかしくなった荻上であった。 「あ~、ごめんね。」 翌日。目覚めた笹原の横には荻上がいた。 無言で、不機嫌な顔をする荻上に、言葉が出せなかった笹原だったが、 ようやく声を出すことが出来た。 「・・・なんで謝るんですか?」 少し棘のある言い方で、荻上は視線を手に持ったりんごに向けている。 りんごは綺麗に剥けて行く。 「あ~、心配かけたかなって・・・。」 「でも、それは私を助けたからじゃないですか。」 「ま~、それはそうだけどさ・・・。」 荻上がどうして不機嫌なのかをつかめずにいる笹原は、 物凄い居心地の悪さを感じていた。 「・・・約束してください。」 りんごを剥き終えて、それを皿にそろえた後、 荻上はようやく声を自分から発した。 「え?」 「次こういうことがあったときは、私だけを助けないで下さい。」 「え、で、でも・・・。」 「わたしひとりになったら、それもいやですから。」 「・・・あー、でもなあ・・・。」 「二人とも助かる方法を考えてください。」 あまりに真剣な表情で話す荻上に、笹原は戸惑う。 「でも・・・。」 「ここは、うん、と言ってくれればそれでいいんです! もし仮にそういうことがあって、出来なくてもいいんです! いま、そういう約束をするってことが大切なんです!」 少し涙目になりながら荻上は捲くし立てる。 「・・・うん、わかったよ。」 「・・・はい。」 そうして、二人はようやく笑って、いつもの状態に戻った。 「あー、りんご食べようかな・・・。」 「・・・はい。」 荻上の手が、フォークを持ち、りんごを刺す。 そして、そのまま笹原の口の方へ・・・。 「あーん・・・。」 「うぇ!・・・うぁ!!」 (こ、こいつは夢にまで見た「あーん」ですか?) ベタと言えばベタな展開に、笹原は興奮する。 荻上も、顔を真っ赤にしてやっている。 そして、笹原が口をあけて、 「・・・あーん。」 「よう!元気してるか笹原!見舞いに・・・。」 大きな扉の音と共に現れたのはMr.バッドタイミング・斑目氏である。 「・・・。」 「「ま、斑目先輩・・・。」」 無言のまま後ずさり、外に出て、扉を閉める斑目。 「「な、何か言ってくださいよ~~~~~!!」」 二人の叫びを扉の外で聞きつつ、心で呟く斑目。 (病院でカップルがいちゃつく・・・。寒い時代だと思わんか・・・・。) 呆然とした顔をして、斑目はその歩を病院の外へと向けた。 オマケ 「で、お父さんとお母さんとは?」 「・・・普通に挨拶しただけですよ。」 「ほんとー?」 「本当です!!」 「なんだー、 『完士のことよろしくお願いします』 『はい、任せてください』 みたいな会話を期待してたのに~。」 「何を言ってるんですか! ・・・今度遊びに来てね、とは言われましたけど・・・。」 「をを!マジで!」 「・・・何を大げさに・・・。」 「いや、お父さんがさ、 『今度我が家の新しい一員が来るよ。』 みたいな事いってたから・・・。てっきり新しいペットかと思ってた。 お姉ちゃんの事だったんだね~。」 「!!」
https://w.atwiki.jp/fspcba/pages/11.html
The most used equipment for circuit board maintenance is DMM (digital multimeter) and oscilloscope. These equipment are the most basic equipment used to check the simple PCB structure. They can measure the voltage and waveform of the test point of the circuit very well. But with the proliferation of high-end electronics, these simple devices face significant challenges. In order to reduce the cost of PCB inspection, enterprises provide PCB consistency through automated equipment. For electronics enthusiasts, it is inevitable to encounter circuit boards that need to be repaired in a large number of DIY circuits. When they face these failures, do they deal with them by themselves or seek help from PCB Repair companies? FS PCBA believes that today's electronic circuits are more complex than ever. Whether design failures, manufacturing failures or assembly failures have become commonplace. Circuit boards that have been used for a long time often lead to PCBA failure due to component failures such as electrolytic capacitors. For newly-produced PCBAs, there are often manufacturing failures, false soldering, and missing soldering due to operator errors, causing the circuit board to fail to operate normally. For this reason, we need to take certain measures to conduct PCBA failure analysis to ensure that the assembled PCBA can operate according to the intended function. While hand soldering is more suitable for hobbyists or small batch orders, some repairs may require a more professional approach to finding the cause of the failure. Repairing a complete PCB assembly can seem daunting, but a methodical approach helps to find and fix problems quickly. We believe that the best repair measure is to obtain a circuit board failure analysis report from the customer. Is it working properly? What are the obvious symptoms of the fault? Was it just running a software update that caused the glitch? PCB working environment? When we find that an electronic product cannot operate, it is the most sensible choice to cut off the power immediately. When a fault occurs, the first reaction of ordinary people is that the fuse is blown. We need to face up to this problem, such as replacing the fuse with a higher resistance. The circuit board short is often caused by excessive current, and it will have obvious phenomena, such as heating, burning smell, etc. For some PCBs with special surface treatment, we need to clear these faults first. Historically, electronics manufacturers have asked us to apply conformal coatings, which protect against moisture and dust, and we need to remove them. FS Technologies conformal coatings can be removed using solvents, stripping or sandblasting, and many companies are also working on new techniques to pierce the coating with very sharp test needles. The piercing probe penetrates the conformal coating Information collection will be helpful for the repair work. Before officially starting the repair, we will use digital multimeters, soldering/desoldering hand tools, oscilloscopes, power supplies, etc. to test the circuit boards that need to be repaired. The most useful "tools" are user reports of how failures occur or observed failures. Circuit Board Failure Analysis Equipment According to the complexity of the circuit board circuit structure, we choose different equipment for this work. The most commonly used one is a multimeter. If you are an electronics enthusiast, we recommend that you buy one. For PCBA factories, we often need to deal with high-frequency boards with more complex structures, IMS boards, etc. For these PCB tests, it may be necessary to use LCR meters, oscilloscopes, power supplies and logic analyzers to investigate the operation of the circuit. For RF circuits it may be necessary to use a spectrum analyzer. Below is a complete PCB rework strategy. Troubleshooting is also much easier if a known good board is available so that visual and signal comparisons can be made. The lack of comparison boards or documentation compounded the challenge. Artificial Vision Inspection In addition to circuit board failures at the technical level, PCBA components may fall off due to severe vibration in the transportation diagram, so manufacturers often use more complete transportation methods. When we receive the goods, please check in time whether the connectors or components in the socket are loose, whether there are components falling, etc. We call this detection method PCB manual inspection , that is, to use a microscope or a magnifying glass to find. This method is considered to be an effective and indispensable detection method, but it is limited by the technical means of the operator. Observing the short circuit PCB with a microscope PCB capacitor detection If you observe obvious leaks, cracks, bumps, etc. on the PCB, it may be due to damaged capacitors on the PCBA board. A capacitor is a circuit board component with a short lifespan. When the lifespan is reached, please replace it with a capacitor with an equivalent or rated voltage. Wire breakage SMD is widely used on PCBA boards, but due to the small size and small pins of these components, they are easily broken due to pressure. Among all SMD components, integrated circuits are the most expensive and most vulnerable components. If the PCBA processing factory does not control the pressure of the placement machine when assembling these fragile SMD components, it is easy to cause IC bending. Use a microscope to look for cracks on circuit boards that result in broken circuit traces or damaged components. Component burnt The role of the circuit board is to provide electrical connections between electronic components as a carrier. These components are very fragile, and even static electricity generated by contact can cause a breakdown. When the current is too large, the components are easily burned, so we need to check whether the transformer, power output transistor, resistor, capacitor, etc. are burned. With this type of damage, overheated components can be identified by burns and brown stains, but you need to find out why they overheated. Summarize PCB assembly is a complex and professional process, and failure in any link will lead to PCBA failure. In order to avoid loss of reputation, PCBA processing factories usually add testing procedures in every link to ensure the integrity of PCBA.
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/710.html
"Weirdest stories of the year -- From dogwashers to washed up whales" 「今年の奇妙な物語 - 犬洗い屋から砂浜に打ち上げられたクジラまで」 (2003年12月24日配信) Only in Japan, where Italian cuisine is frequently flavored with corn, mayonnaise and Tabasco sauce, could a Hokkaido pizza chain make national headlines -- for opening the country s first coin-operated dogwash. Owners can shampoo Spot for just 500 yen and another 200 yen gets Butch blow-dried. Farmers a little more to the south in Sendai were going bananas over the "monkey forecast" that told them in advance where they should go to counter the marauding Japanese macaques that had plundered their crops for years. "We don t have hard figures to prove how effective it is, but it certainly is working," a local official said. In something that s become a tradition in Japan, also copping the raw end of the stick were whales. Claiming that rescue efforts of beached whales were "too costly and dangerous," a government panel recommended that they be eaten instead. It certainly wasn t a good year for marine mammals, as a stricken dolphin could attest over the summer. Just days after local divers rescued it from harm in Sagami Bay, it turned up again after having been harpooned. Also betrayed where the thousands of tourists who had kept the Aichi Prefecture town of Kira afloat for decades by bathing in its hot springs with supposedly mysterious recuperative powers. Turns out the "miracle water" had been coming from taps for years. "We were more worried about finding a new source of spring water and the effect of revealing the well had dried up to think about telling the public about it," Kira tourism official Masami Hayakawa said. Saitama s National Goldfish Dipper Champion was used to stooping low to scoop out the guppies that made him a legend in the sport, but few suspected he would stoop as low as he did by cheating in the national championships of a sport that is still basically just a game for pre-school children. A Tokyo postman paid the price for being a spoilsport, too. He was sacked for refusing to deliver letters to one of his creditors. Staying away was also the name of the game for heart pacemaker wearers, who were warned by the Ministry of Health, Labor and Welfare not to go near the latest models of rice cookers, whose electromagnetic waves could end up cooking their goose. Parents were shaking in their boots after learning that a Chiba nurse had used a less than conventional pacifier with one tot in her care -- a vibrator. And, could anywhere else but Japan see a local government to offer tax breaks to love hotel operators willing to turn their establishments, many of which come fully equipped with S M dungeons, into childcare centers? With that sort of background, it s almost blase that a pornographic filmmaker was swamped by applications after advertising for a job requiring schoolgirl actresses. "We had more of them turn up than we could handle," blue movie director Mikinao Nakajima told the police shortly after his arrest. Even more balls were on display in Yokohama Bay, where a 41-year-old golfer was sent to the prosecutors for using the cove as his personal driving range. Iraqi terrorists have little to fear if Japan s Self-Defense Forces do eventually make it anywhere near them, especially considering some 1,600 soldiers spent most of a training exercise in July looking for an assault rifle that a sergeant has somehow mislaid. Something was definitely smelly about Valentine s Day this year, which Japan celebrates by having only women give sweets to men, as chocolate-scented roses sold like, well, hotcakes. Raising a stink of an entirely different kind was a revolutionary new diet tea, whose run on the market turned out to be a bit too close to the mark as the Health Ministry warned against its consumption because it was actually a laxative. Also execrable was the version of corporate compassion displayed by Japan Airlines, which made its female employees with children draw straws to see who had to work night shifts. Japanese companies have long been accused of coddling workers, but instant food giant Nisshin had some wondering whether it had lost its noodle when it decided to send newly appointed managers to live on a deserted island, their only food the chicken ramen that propelled the company to glory. "We want them to tackle this training, and their job, just as the company started -- from nothing," Nisshin s PR man said. Nisshin s novel approach to business makes it a popular employer, especially in these times of record unemployment, but one of Japan s largest organizations resorted to unprecedented means to try and bolster its ranks. Yamaguchi-gumi, the country s largest yakuza gang, had to advertise in sports newspaper classifieds to try and find new blood willing to carry on the centuries-old tradition of organized crime in Japan. "Younger generations no longer see any charm in the yakuza world," non-fiction writer Atsushi Mizoguchi told the Mainichi. (By Ryann Connell, MDN Staff Writer, Dec. 24, 2003) ### Weirdest stories of the year -- From dogwashers to washed up whales 20031224p2a00m0dm001001c http //mdn.mainichi.co.jp/news/20031224p2a00m0dm001001c.html http //groups.google.co.jp/group/alt.true-crime/browse_thread/thread/ee495bedbd38ab78/3a231e135513ebbf?hl=ja lnk=gst q=Ryann+Connell#3a231e135513ebbf 編集中:7/24
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/67.html
CHAPTER XXXVII UP CHAPTER XXXVIII The Bend in the road 第38章 道の曲がり角(松本訳) Marilla went to town the next day and returned in the evening. Anne had gone over to Orchard Slope with Diana and came back to find Marilla in the kitchen, sitting by the table with her head leaning on her hand. Something in her dejected attitude struck a chill to Anne s heart. She had never seen Marilla sit limply inert like that. "Are you very tired, Marilla?" "Yes--no--I don t know," said Marilla wearily, looking up. "I suppose I am tired but I haven t thought about it. It s not that." "Did you see the oculist? What did he say?" asked Anne anxiously. "Yes, I saw him. He examined my eyes. He says that if I give up all reading and sewing entirely and any kind of work that strains the eyes, and if I m careful not to cry, and if I wear the glasses he s given me he thinks my eyes may not get any worse and my headaches will be cured. But if I don t he says I ll certainly be stone-blind in six months. Blind! Anne, just think of it!" For a minute Anne, after her first quick exclamation of dismay, was silent. It seemed to her that she could NOT speak. Then she said bravely, but with a catch in her voice "Marilla, DON T think of it. You know he has given you hope. If you are careful you won t lose your sight altogether; and if his glasses cure your headaches it will be a great thing." "I don t call it much hope," said Marilla bitterly. "What am I to live for if I can t read or sew or do anything like that? 「read or sew or do anything like that」マリラは編み物をしている 場面か料理の場面の描写はあっても、本を読んだり、縫い物をしたりしている場面はないように思います。アンの服を作ったりしているので裁縫しているのはわかっていますが I might as well be blind--or dead. And as for crying, I can t help that when I get lonesome. But there, it s no good talking about it. If you ll get me a cup of tea I ll be thankful. I m about done out. Don t say anything about this to any one for a spell yet, anyway. I can t bear that folks should come here to question and sympathize and talk about it." マリラは強い。同情されたくない、ということについては When Marilla had eaten her lunch Anne persuaded her to go to bed. 「lunch」 tea でも dinner でもなく、lunch。夕方でも lunch ということは、ええと、どういうことでしょう。疑問。Webster s Revised Unabridged, 1913 Edition(onelook 経由:わざと古めの辞書を選びました)では、A luncheon; specifically, a light repast between breakfast and dinner. とあります。では、luncheon は? 2. A portion of food taken at any time except at a regular meal; an informal or light repast, as between breakfast and dinner. となっています。ということは、普段の食事より軽い(簡単な)ものってことでしょうね。マリラに食べさせて、さっさと寝室に行かせてしまった、ということなんでしょう。う~ん、マリラに話しかけたときには、「with a catch in her voice」(少し上のところ)と、つっかえながら話したわりには、その後のアンの行動はすっかり保護者のよう Then Anne went herself to the east gable and sat down by her window in the darkness alone with her tears and her heaviness of heart. How sadly things had changed since she had sat there the night after coming home! Then she had been full of hope and joy and the future had looked rosy with promise. Anne felt as if she had lived years since then, but before she went to bed there was a smile on her lips and peace in her heart. 答「but」問:アンの考えがはっきり変ったところはどこか、はじめの単語を示しなさい。と、したらですが。表面上はここでしょうけども、心の動きを考えると、前章のアラン夫人の、マリラも淋しくなるでしょうね、との問いに答えなかった(られなかった)ところで、心はもうその方向は決まっていたはず。頭が納得したのがこの時点 She had looked her duty courageously in the face and found it a friend--as duty ever is when we meet it frankly. One afternoon a few days later Marilla came slowly in from the front yard where she had been talking to a caller-- a man whom Anne knew by sight as Sadler from Carmody. Anne wondered what he could have been saying to bring that look to Marilla s face. "What did Mr. Sadler want, Marilla?" Marilla sat down by the window and looked at Anne. There were tears in her eyes in defiance of the oculist s prohibition and her voice broke as she said "He heard that I was going to sell Green Gables and he wants to buy it." 「it」Green Gables を指す。後にも出てきますが、Green Gables で、家だけではなく、納屋や農地を含めたもの(homestead というのかしら)を言っている。なので、ひとかたまりで扱って、it。松本訳注には「屋号として扱われていたと考えられる」(第1章(6) p. 451)とあるように広い意味があるようです "Buy it! Buy Green Gables?" Anne wondered if she had heard aright. 「Buy it! Buy Green Gables?」マリラの he wants to buy it を受けてそのままオウム返しに言っている。興奮しているのが、オウム返しでわかる。和訳するとなるとむずかしいところ "Oh, Marilla, you don t mean to sell Green Gables!" "Anne, I don t know what else is to be done. I ve thought it all over. If my eyes were strong I could stay here and make out to look after things and manage, with a good hired man. But as it is I can t. I may lose my sight altogether; and anyway I ll not be fit to run things. Oh, I never thought I d live to see the day when I d have to sell my home. But things would only go behind worse and worse all the time, till nobody would want to buy it. Every cent of our money went in that bank; and there s some notes Matthew gave last fall to pay. 「note」当時の商習慣(支払いの)がよくわからないので、この言葉の厳密な意味もわかりませんが、払わなければならないのですから、「附け」でしょうか。ブレアの店とか、かしら??? Mrs. Lynde advises me to sell the farm and board somewhere--with her I suppose. 「with her I suppose」逆のことになろうとは……(ずっと先ですが)。モードはこういうことを書いていたからこそ、リンド夫人がグリーンゲイブルズに来ることにしたに違いありません It won t bring much--it s small and the buildings are old. But it ll be enough for me to live on I reckon. I m thankful you re provided for with that scholarship, Anne. 「you re provided for with that scholarship」この受け身は、無理矢理能動形にすれば、Somebody provides for you with that scholarship I m sorry you won t have a home to come to in your vacations, that s all, but I suppose you ll manage somehow." Marilla broke down and wept bitterly. "You mustn t sell Green Gables," said Anne resolutely. 「said Anne resolutely」この毅然とした態度に、アンの決意がある。そして、会話としては、アンの自立がはっきりするのがここ "Oh, Anne, I wish I didn t have to. But you can see for yourself. I can t stay here alone. I d go crazy with trouble and loneliness. And my sight would go--I know it would." "You won t have to stay here alone, Marilla. I ll be with you. I m not going to Redmond." "Not going to Redmond!" Marilla lifted her worn face from her hands and looked at Anne. "Why, what do you mean?" "Just what I say. I m not going to take the scholarship. I decided so the night after you came home from town. You surely don t think I could leave you alone in your trouble, Marilla, after all you ve done for me. I ve been thinking and planning. Let me tell you my plans. Mr. Barry wants to rent the farm for next year. So you won t have any bother over that. And I m going to teach. I ve applied for the school here--but I don t expect to get it for I understand the trustees have promised it to Gilbert Blythe. 「the trustees have promised it to Gilbert Blythe」文面上は、理事会はギルバートとまだ契約していないかもしれないことになる。尤もこれはアンの言葉だからあまり当てにならないわけですが But I can have the Carmody school--Mr. Blair told me so last night at the store. Of course that won t be quite as nice or convenient as if I had the Avonlea school. But I can board home and drive myself over to Carmody and back, in the warm weather at least. And even in winter I can come home Fridays. We ll keep a horse for that. Oh, I have it all planned out, Marilla. And I ll read to you and keep you cheered up. You sha n t be dull or lonesome. And we ll be real cozy and happy here together, you and I." Marilla had listened like a woman in a dream. "Oh, Anne, I could get on real well if you were here, I know. But I can t let you sacrifice yourself so for me. 「I can t let you sacrifice yourself so for me」うれしいが、アンを犠牲にはできない。あくまでマリラは強い。sacrifice はあとで、ギルバートのところでも出てくる表現 It would be terrible." "Nonsense!" Anne laughed merrily. 「merrily」ここで、アンとマリラの立場が逆転したことが明確になる。言葉で伝えるだけでは(頭だけでは)だめで(アンの話したプランは頭で理解する話でしかない)、感情(心)が相手を動かす "There is no sacrifice. Nothing could be worse than giving up Green Gables-- 「Nothing could be worse than giving up Green Gables」アンの home は Green Gables になければならないのだから。CHAPTER II with impression Matthew Cuthbert is surprised の「But I m glad to think of getting home. You see, I ve never had a real home since I can remember. It gives me that pleasant ache again just to think of coming to a really truly home. 」を思い出す nothing could hurt me more. We must keep the dear old place. My mind is quite made up, Marilla. I m NOT going to Redmond; and I AM going to stay here and teach. Don t you worry about me a bit." "But your ambitions--and--" "I m just as ambitious as ever. Only, I ve changed the object of my ambitions. 「the object of my ambitions」奨学金が手に入れられないことは非常に大きな痛手ですが、客観的に見れば方向は大きく変わってはいない。ただし、これが男ならば全くといっていいほど変わりはないのですが(ギルバートのように)、アンが女であるがゆえに、その先がギルバートのように開けるのかどうかがわからないがゆえに、決断には強い意志が必要になったはず(アタマが納得しないといけないので) I m going to be a good teacher-- and I m going to save your eyesight. Besides, I mean to study at home here and take a little college course all by myself. Oh, I ve dozens of plans, Marilla. I ve been thinking them out for a week. I shall give life here my best, and I believe it will give its best to me in return. When I left Queen s my future seemed to stretch out before me like a straight road. 「a straight road」これと対比されて、章題の The Bend in the Road。説明は次の文章から I thought I could see along it for many a milestone. Now there is a bend in it. I don t know what lies around the bend, but I m going to believe that the best does. It has a fascination of its own, that bend, Marilla. I wonder how the road beyond it goes--what there is of green glory and soft, checkered light and shadows--what new landscapes--what new beauties--what curves and hills and valleys further on." "I don t feel as if I ought to let you give it up," said Marilla, referring to the scholarship. "But you can t prevent me. 「you can t prevent me」これまではマリラに禁じられたこともあったが、立場の逆転は、マリラに否をつきつけることでもある I m sixteen and a half, 「sixteen and a half」まだ、若い、とは思いますが、説得に値すると思ったということでしょう `obstinate as a mule, as Mrs. Lynde once told me," laughed Anne. "Oh, Marilla, don t you go pitying me. 「don t you go pitying me」そう見えるところが多いのは本人がいちばんよく知っている I don t like to be pitied, and there is no need for it. I m heart glad over the very thought of staying at dear Green Gables. Nobody could love it as you and I do-- 「you and I」マリラとわたしにしかできない、殺し文句になって……、いるかも so we must keep it." "You blessed girl!" said Marilla, yielding. "I feel as if you d given me new life. I guess I ought to stick out and make you go to college--but I know I can t, so I ain t going to try. I ll make it up to you though, Anne." When it became noised abroad in Avonlea 「it became noised abroad」松本訳注第38章(1) p. 533参照 that Anne Shirley had given up the idea of going to college and intended to stay home and teach there was a good deal of discussion over it. 「When...」teach と there のあいだにコンマを入れると区切れがわかる Most of the good folks, not knowing about Marilla s eyes, thought she was foolish. Mrs. Allan did not. アラン夫人はアンの思いがわかっている。リンド夫人とは少々違う She told Anne so in approving words that brought tears of pleasure to the girl s eyes. 「tears of pleasure」アンの気持ちが理解されたからこその涙。どのような道(レッドモンド大学に行く、アヴォンリーに残る(アンの選択)、そのほか)を選んだとしても、つらいのだから 「the girl s eyes」ここは、girl Neither did good Mrs. Lynde. She came up one evening and found Anne and Marilla sitting at the front door in the warm, scented summer dusk. They liked to sit there when the twilight came down and the white moths flew about in the garden and the odor of mint filled the dewy air. Mrs. Rachel deposited her substantial person upon the stone bench by the door, behind which grew a row of tall pink and yellow hollyhocks, with a long breath of mingled weariness and relief. "I declare I m getting glad to sit down. I ve been on my feet all day, and two hundred pounds is a good bit for two feet to carry round. 「two hundred pounds」約 90 kg It s a great blessing not to be fat, Marilla. I hope you appreciate it. Well, Anne, I hear you ve given up your notion of going to college. 「notion」考え、意見、信念というような意味に加えて、ばからしい考え、という意味もある。たぶん普通には「考え」でしょうが、リンド夫人が言うからには、「いきすぎた考え」という感じでしょうか I was real glad to hear it. You ve got as much education now as a woman can be comfortable with. I don t believe in girls going to college with the men and cramming their heads full of Latin and Greek and all that nonsense." 「all that nonsense」大学に行って、ナンセンスなことを頭に入れてくる。今でも半分真理かも "But I m going to study Latin and Greek just the same, Mrs. Lynde," said Anne laughing. "I m going to take my Arts course right here at Green Gables, 「Arts course」文学のコース and study everything that I would at college." Mrs. Lynde lifted her hands in holy horror. "Anne Shirley, you ll kill yourself." "Not a bit of it. I shall thrive on it. Oh, I m not going to overdo things. As `Josiah Allen s wife, says, I shall be `mejum . 「As `Josiah Allen s wife, says, I shall be `mejum 」松本訳注第38章(2) p. 533参照 But I ll have lots of spare time in the long winter evenings, and I ve no vocation for fancy work. 「no vocation for fancy work」アンは手芸のような仕事は得意じゃない(好きじゃない) I m going to teach over at Carmody, you know." "I don t know it. I guess you re going to teach right here in Avonlea. The trustees have decided to give you the school." "Mrs. Lynde!" cried Anne, springing to her feet in her surprise. 「springing」小さいころのアンは fly(flew)が多かったようですが、Spancervale のお医者さんの助言があって以来、spring するようになったんでしょう "Why, I thought they had promised it to Gilbert Blythe!" "So they did. But as soon as Gilbert heard that you had applied for it he went to them--they had a business meeting at the school last night, you know--and told them that he withdrew his application, and suggested that they accept yours. He said he was going to teach at White Sands. Of course he knew how much you wanted to stay with Marilla, and I must say I think it was real kind and thoughtful in him, that s what. Real self-sacrificing, too, for he ll have his board to pay at White Sands, and everybody knows he s got to earn his own way through college. So the trustees decided to take you. I was tickled to death when Thomas came home and told me." "I don t feel that I ought to take it," murmured Anne. "I mean--I don t think I ought to let Gilbert make such a sacrifice for--for me." "I guess you can t prevent him now. 「you can t prevent him now」マリラに言った同じ言葉をリンド夫人に聞かされることになるとは He s signed papers with the White Sands trustees. So it wouldn t do him any good now if you were to refuse. Of course you ll take the school. You ll get along all right, now that there are no Pyes going. 「there are no Pyes going」こう言われるほうもたまらないと思うのですけど Josie was the last of them, and a good thing she was, that s what. There s been some Pye or other going to Avonlea school for the last twenty years, and I guess their mission in life was to keep school teachers reminded that earth isn t their home. 「to keep school teachers reminded that earth isn t their home」子供(悪ガキ)としてはある意味大変正しい行動である。先生はたまらないでしょうけど Bless my heart! What does all that winking and blinking at the Barry gable mean?" 「winking and blinking」擬態語があまりない英語ならではの、似たような単語の繰り返し表現。でも、この場合は、ちかちか、とか、ぴかぴか、とかいうよりも、品があっていいかも、と思ったり。でも点滅というと味気ないし "Diana is signaling for me to go over," laughed Anne. "You know we keep up the old custom. Excuse me while I run over and see what she wants." Anne ran down the clover slope like a deer, and disappeared in the firry shadows of the Haunted Wood. Mrs. Lynde looked after her indulgently. "There s a good deal of the child about her yet in some ways." "There s a good deal more of the woman about her in others," retorted Marilla, with a momentary return of her old crispness. But crispness was no longer Marilla s distinguishing characteristic. As Mrs. Lynde told her Thomas that night. "Marilla Cuthbert has got MELLOW. That s what." Anne went to the little Avonlea graveyard the next evening to put fresh flowers on Matthew s grave and water the Scotch rosebush. 「the Scotch rosebush」bushというからには、見ためは1本ではないと考えるほうがいいかと思うのですが、挿したのは、a slip (「I took a slip of the little white Scotch rosebush」CHAPTER XXXVII with impression The Reaper Whose Name Is Death)。ひと株植えてしまったのでしょうか。そのほうがちゃんと根づくと思いますし She lingered there until dusk, liking the peace and calm of the little place, with its poplars whose rustle was like low, friendly speech, and its whispering grasses growing at will among the graves. When she finally left it and walked down the long hill that sloped to the Lake of Shining Waters it was past sunset 「the Lake of Shining Waters it was past sunset」これは、マシューとはじめて見た光景とだいたい同じ。季節が違いはしますが。「Below them was a pond ... although it was not yet quite dark ... 」(CHAPTER II with impression Matthew Cuthbert is surprised) and all Avonlea lay before her in a dreamlike afterlight-- "a haunt of ancient peace." 「"a haunt of ancient peace"」松本訳注第38章(3) p. 533参照 There was a freshness in the air as of a wind that had blown over honey-sweet fields of clover. Home lights twinkled out here and there among the homestead trees. Beyond lay the sea, misty and purple, with its haunting, unceasing murmur. 「Beyond 以下」倒置 The west was a glory of soft mingled hues, and the pond reflected them all in still softer shadings. The beauty of it all thrilled Anne s heart, and she gratefully opened the gates of her soul to it. "Dear old world," she murmured, "you are very lovely, and I am glad to be alive in you." 「in you」世界の中で生きるから、in。もちろん、you は old world。アンは old world に話しかけているのですから Halfway down the hill a tall lad came whistling out of a gate before the Blythe homestead. 「a tall lad」アンは見ればすぐにギルバートとわかるわけなのに、わざわざ背の高い若者と表現するのは、効果を狙ったためでしょう。ですので、アンの戸惑いというか、話しかけるまでの心の動きを表わしているのでしょう It was Gilbert, and the whistle died on his lips as he recognized Anne. He lifted his cap courteously, but he would have passed on in silence, if Anne had not stopped and held out her hand. 「held out her hand」lily maid ごっこのときギルバートに助けられて陸に上ったときは、ギルバートに腕をつかまれたのでした(But Gilbert had also sprung from the boat and now laid a detaining hand on her arm. CHAPTER XXVIII with impression An Unfortunate Lily Maid ) "Gilbert," she said, with scarlet cheeks, "I want to thank you for giving up the school for me. It was very good of you--and I want you to know that I appreciate it." Gilbert took the offered hand eagerly. "It wasn t particularly good of me at all, Anne. I was pleased to be able to do you some small service. 「some small」ちょっと、と言ったところで、オンナゴコロにはあまり響かないぞよ、ギルちゃん。do someone a service:人に貢献する Are we going to be friends after this? 「Are we going to be friends after this?」オヌシ、I ll never ask you to be friends again, Anne Shirley. と言ったことは忘れたのか( CHAPTER XXVIII with impression An Unfortunate Lily Maid )。オトコは単純だから仕方ないが Have you really forgiven me my old fault?" Anne laughed and tried unsuccessfully to withdraw her hand. 「tried unsuccessfully to withdraw her hand」アンはギルバートの策にはまってしまったのかも。もっとも嫌がっていたわけでもないでしょうけど "I forgave you that day by the pond landing, although I didn t know it. What a stubborn little goose I was. I ve been--I may as well make a complete confession--I ve been sorry ever since." "We are going to be the best of friends," said Gilbert, jubilantly. 単純さ丸出し…… "We were born to be good friends, Anne. You ve thwarted destiny enough. I know we can help each other in many ways. You are going to keep up your studies, aren t you? So am I. Come, I m going to walk home with you." Marilla looked curiously at Anne when the latter entered the kitchen. "Who was that came up the lane with you, Anne?" "Gilbert Blythe," answered Anne, vexed to find herself blushing. "I met him on Barry s hill." "I didn t think you and Gilbert Blythe were such good friends that you d stand for half an hour at the gate talking to him," said Marilla with a dry smile. "We haven t been--we ve been good enemies. But we have decided that it will be much more sensible to be good friends in the future. Were we really there half an hour? It seemed just a few minutes. But, you see, we have five years lost conversations to catch up with, Marilla." Anne sat long at her window that night companioned by a glad content. The wind purred softly in the cherry boughs, and the mint breaths came up to her. The stars twinkled over the pointed firs in the hollow and Diana s light gleamed through the old gap. Anne s horizons had closed in 「Anne s horizons had closed in」アンからまっすぐに見える境界線は迫ってきた。close in は夜や闇が迫るという意味もある。すぐ後ろに night の話が出てくるので、モードは close in を選んだに違いありません。そして、horizon が見えたとしてもそこは a bend であって曲り角。行き止まりではない。曲がった先は狭いかもしれないけれど since the night she had sat there after coming home from Queen s; but if the path set before her feet was to be narrow she knew that flowers of quiet happiness would bloom along it. The joy of sincere work and worthy aspiration and congenial friendship were to be hers; nothing could rob her of her birthright of fancy or her ideal world of dreams. And there was always the bend in the road! 「the bend in the road」ということで章題。アンにとっては、曲がり角としか表現できない選択肢しかなかった。それが不幸というわけではないのですが "`God s in his heaven, all s right with the world, " whispered Anne softly. 「`God s in his heaven, all s right with the world 」松本訳注第38章(4) p. 534参照 この終わり方は、続きがあるに違いない、と思わせぶりなところが、成功の理由のひとつかも この章ではダイアナが直接の登場がないのが、ちょっと残念。A bossom friend なのに CHAPTER XXXVII UP 12 13 August 2007 今日 - | 昨日 - | Total - since 12 August 2007 last update 2007-08-13 02 17 20 (Mon)
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/9701.html
結果それ以下の結果 みんなで決める東方ProjectBGMランキングの結果です。 【投票期間】 2021年12月2日~2022年1月1日23 59 59まで 【対象楽曲】 2021年12月1日までに発売、公開および配信された東方Project 第○弾に該当する作品に収録されている楽曲。 東方Projectの二次創作作品に収録されている楽曲。 東方Projectと他作品のコラボに使用された東方のアレンジ楽曲。 上記二つは、その作品に初めて使用された楽曲以外は投票対象外です。 サウンドトラック等に収録されているアレンジ楽曲。(ゲームの著作者から出ているものに限ります。) 機種違いや続編などでの音源、アレンジ違い等は、別の曲として扱います。 別作品で全く同じ曲が登場する場合は、初出の作品に統合します。 異なる二つの曲がサウンドトラック等で1曲にまとめられている場合は、ゲームの場面に準拠して区別します。 以下の曲は投票の対象外となります。 ◆投票対象に含まれる作品だが、アップデートで投票期間中に追加されたBGM。 【投票方法】 1人1回、最大20曲まで投票できます。 同タイトルによる投票曲数の制限は3曲です。 アップデートでタイトル名が変わったものは、bgmが公開された当時の作品名に合わせてください。 同タイトルの曲数制限を超えた場合は、順位の高い順から3曲分を集計します。それ以下の順位の楽曲は無効にします。 名前欄は空白にしておいてください。 また、曲コメントは改行しないでください。(一番下のコメントは改行しても大丈夫です) アレンジの記入忘れは、曲コメント等で判別が出来る場合を除き、無効にする場合がございます。 曲名が分からない場合は使われている場面を曲名としてお書きください(ゲーム開発者に問い合わせる行為はご遠慮ください)。 明らかな投票ミスと思われる場合は、当スレに申告していただければ、集計人の判断で修正を認める場合がございます。 ミスのない場合、またミスと認められない場合の投票曲の修正はできません。 【集計方法】 順位は票数で決定します。同点の場合は平均順位の高い方を上位とします。 以下の端末からの投票は原則無効となります。 -携帯電話・スマートフォン等のモバイル回線 -ネットカフェ・漫画喫茶など、公共の場所 -学校や会社など、自宅以外の回線 -イー・モバイル、UQ WiMAX、p2等 -固定IPを複数取得できるサービス これらの端末からの投票は、無効とします。 多重投票が発覚したときは、最初の有効票1票以外は無効にします。 結果 投稿数 67 総票数 1235 被投票曲数 430 一人当たりの平均票数 18.433 順位 曲名 ゲーム名 機種 票数 順位平均 1 偶像に世界を委ねて ~ Idoratrize World 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature. PC 27 7.111 2 神々が恋した幻想郷 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 23 6.261 3 ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 22 6.864 4 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 21 9.048 5 千年幻想郷 ~ History of the Moon 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 15 7.867 6 輝く針の小人族 ~ Little Princess 東方輝針城 ~ Double Dealing Character. PC 15 10.467 7 あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers 東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers. PC 15 11.333 8 春の湊に 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 13 8.462 9 デザイアドライブ 東方神霊廟 ~ Ten Desires. PC 12 8.167 10 Demystify Feast 東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power. PC 12 11.25 11 廃獄ララバイ 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 11 7.818 12 U.N.オーエンは彼女なのか? 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 11 7.909 13 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 11 8.364 14 アンロケイテッドヘル 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature. PC 11 8.727 15 明日ハレの日、ケの昨日 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 10 11.2 16 今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~ Egoistic Flowers. 東方憑依華 ~ Antinomy of Common Flowers. PC 10 11.4 17 天空の花の都 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 9 5 18 亡き王女の為のセプテット 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 9 7.667 19 ラストリモート 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 9 8.778 20 フォールオブフォール ~ 秋めく滝 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 9 9.111 21 ネクロファンタジア 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 9 10.778 22 有機体全てのメメント ~ Memory of Fossil Energy. 東方剛欲異聞 ~ 水没した沈愁地獄 PC 9 13.444 23 地の色は黄色 東方緋想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody. PC 9 13.556 24 少女が見た日本の原風景 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 8 5.375 25 ビーストメトロポリス 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature. PC 8 5.875 26 上海紅茶館 ~ Chinese Tea 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 8 7.625 27 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare ダブルスポイラー ~ 東方文花帖 PC 8 7.875 28 信仰は儚き人間の為に 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 8 8.25 29 Reincarnation 東方夢時空 ~ Phantasmagoria of Dim.Dream PC98 8 8.375 30 夢消失 ~ Lost Dream 東方夢時空 ~ Phantasmagoria of Dim.Dream PC98 8 9 31 不思議なお祓い棒 東方輝針城 ~ Double Dealing Character. PC 8 9.625 31 ハルトマンの妖怪少女 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 8 9.625 33 星条旗のピエロ 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 8 10.875 34 シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 8 12.5 35 砕月 東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power. PC 8 13 36 死霊の夜桜 東方神霊廟 ~ Ten Desires. PC 7 7.429 37 ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 東方深秘録 ~ Urban Legend in Limbo. PC 7 8 38 幽霊客船の時空を越えた旅 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 7 8.857 39 古きユアンシェン 東方神霊廟 ~ Ten Desires. PC 7 9.857 40 幻想浄瑠璃 東方輝針城 ~ Double Dealing Character. PC 7 10.286 40 ネイティブフェイス 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 7 10.286 42 聖徳伝説 ~ True Administrater 東方神霊廟 ~ Ten Desires. PC 7 10.429 43 佐渡の二ッ岩 東方神霊廟 ~ Ten Desires. PC 7 10.714 44 永夜の報い ~ Imperishable Night. 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 7 12.286 45 ナイトメアダイアリー 秘封ナイトメアダイアリー ~ Violet Detector. PC 7 12.571 46 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. PC 7 12.857 47 亡失のエモーション 東方心綺楼 ~ Hopeless Masquerade. PC 7 13.143 48 平安のエイリアン 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 7 13.286 49 遠野幻想物語 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 6 6.5 50 強欲な獣のメメント 東方剛欲異聞 ~ 水没した沈愁地獄 PC 6 6.667 51 黄金讃歌 ~ アイビストリスメギストス 東方真珠島 ~ Hollow Song of Birds. PC 6 8.667 52 メイガスナイト 妖精大戦争 ~ 東方三月精 PC 6 9.333 53 真夜中のフェアリーダンス 妖精大戦争 ~ 東方三月精 PC 6 9.5 54 始原のビート ~ Pristine Beat 東方輝針城 ~ Double Dealing Character. PC 6 9.667 55 満月の竹林 東方輝針城 ~ Double Dealing Character. PC 6 10.167 56 永遠の春夢 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 6 10.333 57 少女さとり ~ 3rd eye 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 6 10.667 58 遥か38万キロのボヤージュ 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 6 11 59 旧地獄街道を行く 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 6 11.333 60 待ちわびた逢魔が時 東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers. PC 6 12 61 希望の星は青霄に昇る 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. PC 6 13.833 62 不思議の国のアリス 東方怪綺談 ~ Mystic Square PC98 5 5.8 62 兎は舞い降りた 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 5 5.8 64 少女綺想曲 ~ Dream Battle 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 5 8.2 64 緋想天 東方緋想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody. PC 5 8.2 64 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 5 8.2 67 the Grimoire of Alice 東方怪綺談 ~ Mystic Square PC98 5 9 68 星降る天魔の山 東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers. PC 5 9.2 68 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 5 9.2 70 封じられた妖怪 ~ Lost Place 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 5 9.6 71 風神少女 (Short Version) 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. PC 5 10.4 71 おてんば恋娘 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 5 10.4 71 Strawberry Crisis!! 東方夢時空 ~ Phantasmagoria of Dim.Dream PC98 5 10.4 74 御柱の墓場 ~ Grave of Being 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 5 10.8 75 死体旅行 ~ Be of good cheer! 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 5 11.2 76 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 5 11.8 77 幻想のホワイトトラベラー 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. PC 5 15.6 78 エレクトリックヘリテージ 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature. PC 4 4.75 79 妖精大戦争 ~ Fairy Wars 妖精大戦争 ~ 東方三月精 PC 4 5.25 80 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 4 6 81 幽夢 ~ Inanimate Dream 東方幻想郷 ~ Lotus Land Story PC98 4 7.25 82 月時計 ~ ルナ・ダイアル 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 4 7.75 83 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. PC 4 9.75 84 東方妖々夢 ~ Ancient Temple 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 4 10 85 見た事も無い悪夢の世界 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 4 10.25 85 駒草咲くパーペチュアルスノー 東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers. PC 4 10.25 85 龍王殺しのプリンセス 東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers. PC 4 10.25 88 法界の火 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 4 10.5 89 空中に沈む輝針城 東方輝針城 ~ Double Dealing Character. PC 4 10.75 89 大神神話伝 東方神霊廟 ~ Ten Desires. PC 4 10.75 89 Complete Darkness 東方封魔録 ~ the Story of Eastern Wonderland PC98 4 10.75 89 夜が降りてくる ~ Evening Star 東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power. PC 4 10.75 93 マジカルストーム 東方輝針城 ~ Double Dealing Character. PC 4 11 94 クレイジーバックダンサーズ 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. PC 4 11.5 94 恋色マジック 東方封魔録 ~ the Story of Eastern Wonderland PC98 4 11.5 96 神代鉱石 東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers. PC 4 11.75 97 アルティメットトゥルース 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 4 12.25 98 言ノ葉ノ大魔法 ~ Starry Wisdom 東方魔宝城 ~ Book of Star Mythology. PC 4 13 99 秘匿されたフォーシーズンズ 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. PC 4 13.25 99 有頂天変 ~ Wonderful Heaven 東方緋想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody. PC 4 13.25 101 ぼくらの非想天則 東方非想天則 超弩級ギニョルの謎を追え PC 4 13.5 102 東の国の眠らない夜 東方文花帖 ~ Shoot the Bullet. PC 4 15 103 ポイズンボディ ~ Forsaken Doll 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. PC 4 17 104 アリスマエステラ 東方幻想郷 ~ Lotus Land Story PC98 3 2.333 105 ボーダーオブライフ 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 3 4 106 恋色マスタースパーク 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 3 6.667 106 いざ、倒れ逝くその時まで 東方靈異伝 ~ Highly Responsive to Prayers PC98 3 6.667 108 二色蓮花蝶 ~ Ancients 東方非想天則 超弩級ギニョルの謎を追え PC 3 7 109 Peaceful Romancer 東方怪綺談 ~ Mystic Square PC98 3 7.333 110 月まで届け、不死の煙 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 3 8 110 幼心地の有頂天 東方緋想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody. PC 3 8 112 妖々跋扈 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 3 8.333 113 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 3 8.667 114 オリエンタルダークフライト 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. PC 3 9 114 Romantic Children 東方怪綺談 ~ Mystic Square PC98 3 9 116 フラワリングナイト 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. PC 3 10.333 116 故郷の星が映る海 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 3 10.333 116 ハートフェルトファンシー 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 3 10.333 119 霊戦 ~ Perdition crisis 東方幻想郷 ~ Lotus Land Story PC98 3 10.667 120 魔法少女達の百年祭 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 3 11 120 明治十七年の上海アリス 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 3 11 122 DOLL 東方自然癒 PC 3 11.333 122 廃れゆく産業遺構 東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers. PC 3 11.333 124 メイプルワイズ 東方怪綺談 ~ Mystic Square PC98 3 11.667 124 夜空のユーフォーロマンス 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 3 11.667 124 憑坐は夢と現の間に ~ Necro-Fantasia 東方憑依華 ~ Antinomy of Common Flowers. PC 3 11.667 127 パンデモニックプラネット 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 3 12 128 イルネスイリュージョナー 東方魔宝城 ~ Book of Star Mythology. PC 3 12.333 129 素敵な墓場で暮しましょ 東方神霊廟 ~ Ten Desires. PC 3 12.667 129 緑眼のジェラシー 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 3 12.667 131 凍り付いた永遠の都 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 3 13.333 131 彼女の千歳飴 東方潮聖書 ~ Sapphire Panlogism PC 3 13.333 133 空の帰り道 ~ Sky Dream 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 3 13.667 134 仰空 東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power. PC 3 14 135 桔梗塚伝説 ~ Black Ventus 東方鬼葬剣 ~ Infinite Blade Pavilion. PC 3 14.667 135 竹林インフレイム 東方深秘録 ~ Urban Legend in Limbo. PC 3 14.667 137 可愛い大戦争のリフレーン 妖精大戦争 ~ 東方三月精 PC 3 15.333 138 ラストバトル 幻想人形演舞-ユメノカケラ- PC 3 15.667 139 バトル!フランドール・スカーレット 幻想人形演舞-ユメノカケラ- PC 3 16.667 140 妖魔夜行 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 3 17 141 暗闇の風穴 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 2 3 141 アンノウンX ~ Unfound Adventure 東方非想天則 超弩級ギニョルの謎を追え PC 2 3 143 夜雀の歌声 ~ Night Bird 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 2 3.5 143 インフォメーションウォー 東方琳瑯華 ~entirety spell timbre. PC 2 3.5 145 ほおずきみたいに紅い魂 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 2 4.5 146 軍神五兵の反乱者 ~ REBELLION God Force 東方鬼葬剣 ~ Infinite Blade Pavilion. PC 2 5 146 メイドと血の懐中時計 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 2 5 146 ルーネイトエルフ 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 2 5 146 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 2 5 150 禁断の扉の向こうは、この世かあの世か 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. PC 2 5.5 151 ヴォヤージュ1970 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 2 6.5 151 忘れがたき、よすがの緑 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 2 6.5 153 今こそ月の満ちる時~エクステンドアッシュ 幻想少女大戦永 PC 2 7 153 花は幻想のままに 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. PC 2 7 153 アンノウンX ~ Occultly Madness 東方深秘録 ~ Urban Legend in Limbo. PS4 2 7 156 あなたの町の怪事件 ダブルスポイラー ~ 東方文花帖 PC 2 7.5 156 彼岸帰航 ~ Riverside View 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. PC 2 7.5 156 ヴワル魔法図書館 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. PC 2 7.5 156 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 2 7.5 160 バブルの呪文はシュー!ポッ!プッシュ! 東方スペルバブル NS 2 8 160 the Last Judgement 東方怪綺談 ~ Mystic Square PC98 2 8 160 子午線を割る逆鱗 ~Dragon's Dream 東方鬼葬剣 ~ Infinite Blade Pavilion. PC 2 8 160 獏喰幻夢闘 東方玄夢妖譚 the Nightmare of Rebellion PC 2 8 160 水没した沈愁地獄 東方剛欲異聞 ~ 水没した沈愁地獄 PC 2 8 160 蒼玉母船 ~ Thalassic Izanami 東方潮聖書 ~ Sapphire Panlogism PC 2 8 160 もうドアには入れない 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. PC 2 8 167 東方萃夢想(Arrange) 幻想曲抜萃 東方萃夢想 ORIGINAL SOUND TRACK - 2 8.5 167 瓶詰の仔羊~Fall Asleep 幻想少女大戦夢 PC 2 8.5 167 永遠の三日天下 弾幕アマノジャク ~ Impossible Spell Card. PC 2 8.5 167 神話幻想 ~ Infinite Being 東方怪綺談 ~ Mystic Square PC98 2 8.5 167 リバースイデオロギー 東方輝針城 ~ Double Dealing Character. PC 2 8.5 167 ロストリバー 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature. PC 2 8.5 167 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 2 8.5 174 懐かしき東方の血 ~ Old World 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 2 9.5 174 少女綺想曲 ~ Capriccio 東方幻想郷 ~ Lotus Land Story PC98 2 9.5 174 踊る水飛沫 東方緋想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody. PC 2 9.5 174 the Grimoire of Alice 東方非想天則 超弩級ギニョルの謎を追え PC 2 9.5 174 大空を支配した竜神の宝石 ~ Quintessential Fragments 東方夢旧市 ~ Glory of Deep Skies. PC 2 9.5 174 永遠の巫女 東方靈異伝 ~ Highly Responsive to Prayers PC98 2 9.5 180 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature. PC 2 10 180 運命のダークサイド 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 2 10 180 兎は舞い降りた 東方鈴奈庵 6巻特装版 - 2 10 183 ハルトマンの妖怪少女 東方心綺楼 ~ Hopeless Masquerade. PC 2 10.5 183 グラスハートシュバリエ 東方真珠島 ~ Hollow Song of Birds. PC 2 10.5 183 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power 東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power. PC 2 10.5 186 Dreamy pilot 東方怪綺談 ~ Mystic Square PC98 2 11 186 不思議な不思議な道具達 東方輝針城 ~ Double Dealing Character. PC 2 11 186 夢殿大祀廟 東方神霊廟 ~ Ten Desires. PC 2 11 186 幻想国家黎明 ~ Prayer Player 東方桃源宮 ~ Riverbed Soul Saver. PC 2 11 190 深海七花 ~ Forgotten Benefit 東方海恵堂 ~ Marine Benefit. PC 2 11.5 190 虎柄の毘沙門天 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 2 11.5 190 黒い海に紅く ~ Legendary Fish 東方緋想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody. PC 2 11.5 190 クリスタライズシルバー 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 2 11.5 190 無何有の郷 ~ Deep Mountain 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 2 11.5 195 桜色の海を泳いで 東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons. PC 2 12 196 LUNATIC GUARDIAN~綿月のスペルカード 幻想少女大戦永 PC 2 12.5 196 頭飛び交う柳の運河 不思議の幻想郷3 PC 2 12.5 198 小さな欲望の星空 東方神霊廟 ~ Ten Desires. PC 2 13 198 稲田姫様に叱られるから 東方風神録 ~ Mountain of Faith. PC 2 13 198 輝く夜を侵す者 東方魔宝城 ~ Book of Star Mythology. PC 2 13 201 宇宙を飛ぶ不思議な巫女 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. PC 2 13.5 201 命を導く歌 ~ Prospect Mirai 東方導命樹 ~ Mystical Power Plant. PC 2 13.5 203 妖怪モダンコロニー ダブルスポイラー ~ 東方文花帖 PC 2 14 203 蠢々秋月 ~ Mooned Insect 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 2 14 203 千紫万紅の百鬼夜行 東方真珠島 ~ Hollow Song of Birds. PC 2 14 206 ブクレシュティの人形師 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. PC 2 14.5 207 夢想時空 東方怪綺談 ~ Mystic Square PC98 2 15 207 地蔵だけが知る哀嘆 東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature. PC 2 15 207 心綺楼囃子 東方心綺楼 ~ Hopeless Masquerade. PC 2 15 210 スカイルーイン 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 2 15.5 211 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 2 16 211 聖徳伝説 ~ True Administrater 東方心綺楼 ~ Hopeless Masquerade. PC 2 16 211 小さな小さな賢将 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. PC 2 16 211 雨の鳥船神社 東方白塵記 ~ White names spoiled past.]] PC 2 16 211 天衣無縫 東方緋想天 ~ Scarlet Weather Rhapsody. PC 2 16 216 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon 東方深秘録 ~ Urban Legend in Limbo. PC 2 16.5 217 花映塚 ~ Higan Retour 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View. PC 2 17 217 有頂天変 ~ Wonderful Heaven 東方憑依華 ~ Antinomy of Common Flowers. PC 2 17 219 影絶つ速さのサラブレッド 東方鬼葬剣 ~ Infinite Blade Pavilion. PC 2 18.5 219 キュアリアス上海古牌 東方幻想麻雀 PC 2 18.5 219 レトロスペクティブ京都 東方文花帖 ~ Shoot the Bullet. PC 2 18.5 222 もう歌しか聞こえない 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. PC 2 19 222 地霊達の起床 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. PC 2 19 それ以下の結果 ttps //ux.getuploader.com/forbgmranking/download/18 (hを付け足してください) pass series
https://w.atwiki.jp/wowwiki/pages/149.html
#ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Herbalism Herbを加工してPotionにするにはAlchemyのスキルが必要です。 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Herbalism [#y5720f2e] Herbalismって? [#paff3370] スキル [#daefb250] Herb [#t482df41] Herbalismって? ハーブを採取することができるスキルです。手に入れたハーブはAlchemyでポーションの材料にしたり、売ることができます。 このスキルを習得していると、フィールドに生えているハーブを採取できます。 また、Find Herbsを使えるようになります。 Find Herbsを使用すると周辺に生えているハーブがミニマップに黄色い丸で表示されます。 スキル ランク 必要スキル スキル上限 Req.Lv Allaince Trainers Horde Trainers Apprentice - 75 5 Firodren Mooncaller (Darnassus)Reyna Stonebranch (Ironforge)Shylamiir (Stormwind)Tannysa (Stormwind)Herbalist Pomeroy (Elwynn Forest)Alma Jainrose (Redridge Mountains)Telurinon Moonshadow (Wetlands) Faruza(Brill)Mishiki(Durotar)Martha Alliestar (The Undercity)Komin Winterhoof (Thunder Bluff)Jandi (Orgrimmar)Ruw (Feralas) Journeyman 50 150 10 Expert 125 225 20 Artisan 200 300 35 Herb 名称 Skill 用途(一部) 採取できそうな場所 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Peacebloom 1 PeacebloomWeak Troll s Blood PotionMinor Rejuvenation PotionDiscolored Healing PotionElixir of Minor Fortitude 初期Zone #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Silverleaf 1 Elixir of Lion s StrengthElixir of Minor DefenseMinor Healing PotionMinor Mana PotionElixir of Minor Agility 初期Zone #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Earthroot 15 Elixir of Lion s StrengthWeak Troll s Blood PotionElixir of Minor FortitudeElixir of Giant GrowthElixir of Ogre s Strength 初期Zone #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Mageroyal 50 Minor Mana PotionMinor Rejuvenation PotionElixir of WisdomLesser Mana PotionMinor Magic Resistance Potion 初期Zone #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Briarthorn 70 Lesser Healing PotionRage PotionSwiftness PotionElixir of WisdomHealing PotionStrong Troll s Blood Potion 初期Zone #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Swiftthistle N/A Elixir of Minor AgilitySwiftness PotionHoly Protection PotionSwim Speed PotionElixir of Lesser AgilityThistle Tea(Cooking) BriarthonかMageroyalのおまけ #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Stranglekelp 85 Elixir of Water BreathingLesser Mana PotionElixir of DefenseFree Action PotionMana PotionElixir of AgilityNature Protection Potion WetlandsAshenvaleStranglethorn ValeHillsbrad Foothills(水中) #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Bruiseweed 100 Holy Protection PotionHealing PotionElixir of Poison ResistanceStrong Troll s Blood PotionMighty Troll s Blood Potion Stonetalon MountainsHillsbrad FoothillsWestfallAshenvaleWetlandsThe Barrens他 初期Zone #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Wild Steelbloom 115 Minor Magic Resistance PotionElixir of DefenseElixir of Lesser AgilityLesser Invisibility PotionElixir of FortitudeElixir of Greater Defense Stranglethorn ValeArathi HighlandsStonetalon MountainsHillsbrad FoothillsThousand NeedlesBadlandsWetlands #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Grave Moss 120 Shadow Protection PotionShadow Oil DuskwoodDesolaceWetlandsAlterac MountainsScarlet Monastery(墓場) #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Kingsblood 125 Shadow Protection PotionElixir of FirepowerElixir of Ogre s StrengthGreater Healing PotionMana PotionGreat Rage PotionEnchant Gloves - Herbalism(Enchanting)他 Stranglethorn ValeWetlandsStonetalon MountainsHillsbrad FoothillsArathi HighlandsAshenvaleBadlandsDuskwoodAlterac MountainsThousand NeedlesSwamp of SorrowsDustwallow MarshDesolace #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Liferoot 150 Greater Healing PotionMighty Troll s Blood PotionNature Protection Potion Stranglethorn ValeWetlandsSwamp of SorrowsArathi HighlandsHillsbrad FoothillsAlterac MountainsDesolaceDustwallow Marsh #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Fadeleaf 160 Lesser Invisibility PotionShadow OilElixir of Detect Lesser InvisibilityCatseye ElixirBlinding Powder(Poison) Stranglethorn ValeArathi HighlandsSwamp of SorrowsBadlandsAlterac MountainsThe HinterlandsDustwallow Marsh #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Goldthorn 170 Elixir of FortitudeElixir of AgilityFrost Protection PotionElixir of Greater DefenseCatseye ElixirGreater Mana PotionOil of ImmolationLesser Stoneshield PotionArcane ElixirElixir of Greater AgilityRestorative Elixir Stranglethorn ValeArathi HighlandsBadlandsAlterac MountainsSwamp of SorrowsFeralasThe HinterlandsDustwallow Marsh #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Khadgar s Whisker 185 Elixir of Frost PowerElixir of Detect Lesser InvisibilityFrost OilGreater Mana PotionMagic Resistance PotionSuperior Healing PotionElixir of Greater Intellect Stranglethorn ValeArathi HighlandsSwamp of SorrowsBadlandsFeralasAlterac MountainsDustwallow MarshThe HinterlandsAzshara #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Wintersbite 195 Elixir of Frost PowerFrost Protection PotionFrost OilEnchant Weapon - Winter s Might(Enchanting) Alterac Mountains #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Firebloom 205 Oil of ImmolationGoblin Rocket FuelPhilosophers Stone TanarisBadlandsSearing GorgeBlasted Lands #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Wildvine N/A Wildvine PotionEnchant Gloves - Minor Haste(Enchanting)Green Lens(Engineering)他 Purple Lotusのおまけ、Troll系Drop #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Purple Lotus 210 Magic Resistance PotionElixir of Greater Water BreathingWildvine PotionDreamless Sleep PotionElixir of Dream VisionPhilosophers Stone TanarisStranglethorn ValeFeralasAzsharaThe HinterlandsBadlandsAshenvale #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Arthas Tears 220 Elixir of Detect UndeadGift of Arthas Western PlaguelandsEastern PlaguelandsFelwoodRazorfen Downs #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Sungrass 230 Elixir of GiantsElixir of Greater AgilityElixir of Superior DefenseInvisibility PotionSuperior Healing PotionSuperior Mana PotionEnchant Gloves - Advanced Herbalism(Enchanting) The HinterlandsFeralasUn Goro CraterWestern PlaguelandsEastern PlaguelandsFelwoodAzsharaBurning SteppesBlasted Lands #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Blindweed 235 Arcane ElixirElixir of Greater IntellectGift of ArthasLimited Invulnerability PotionSuperior Mana Potion Swamp of SorrowsUn Goro Crater #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Ghost Mushroom 245 Invisibility PotionGhost DyeElixir of DemonslayingElixir of Shadow PowerLimited Invulnerability Potion The HinterlandsMaraudonDire Maul #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Gromsblood 250 Elixir of GiantsElixir of DemonslayingElixir of Detect DemonMighty Rage PotionElixir of Brute ForceFlask of the Titans FelwoodBlasted LandsDesolace #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Golden Sansam 260 Major Healing Potion Un Goro CraterAzsharaThe HinterlandsFelwoodFeralasEastern PlaguelandsBurning Steppes #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Dreamfoil 270 Elixir of the SagesGreater Arcane ElixirGreater Arcane Protection PotionGreater Fire Protection PotionGreater Frost Protection PotionGreater Nature Protection PotionGreater Shadow Protection PotionMajor Mana PotionFlask of Distilled WisdomFlask of Supreme Power Un Goro CraterFelwoodAzsharaEastern PlaguelandsWestern PlaguelandsBurning SteppesSilithus #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Mountain Silversage 280 Major Healing PotionElixir of the MongooseGreater Arcane ElixirFlask of Chromatic ResistanceFlask of PetrificationFlask of Supreme Power Un Goro CraterFelwoodWinterspringEastern PlaguelandsAzsharaBurning SteppesWestern Plaguelands #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Plaguebloom 285 Elixir of the SagesElixir of Brute ForceElixir of the MongoosePurification Potion Eastern PlaguelandsFelwoodWestern Plaguelands #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Icecap 290 Purification PotionMajor Mana PotionFlask of Chromatic ResistanceFlask of Distilled WisdomGyrofreeze Ice Deflector(Engineering)Enchant Weapon - Icy Chill(Enchanting) Winterspring #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 Black Lotus 300 Flask of Chromatic ResistanceFlask of Distilled WisdomFlask of PetrificationFlask of Supreme PowerFlask of the Titans WinterspringEastern PlaguelandsBurning SteppesSilithus